When a couple vis
When a couple visits a remote cabin and cross paths with a compulsive liar, their vacation takes a dramatic turn for the worse.
Wolfgang.Amadeu.Mozart:
曾(cé(😞)ng )經意氣(🌊)風發的(de )刑(xíng )警豪哥,數(👎)年(nián )前(🐟)因一樁(🤧)殺妻(qī )案(àn )的偵辦疏(👒)失而(é(🚘)r )遭受打擊,再(zài )也(yě )不(🍠)到前線(📧)偵辦(bà(⬅)n )。突如其來的(de )『未成年(🏊)少女砍(💥)(kǎn )人案』,卻再(zài )度(dù(🌒) )將他捲(🕌)入深黑(➿)(hēi )的漩渦中。
It's summertime in a hot and empty Buenos Aires. Marcela's world is shaken when her sister dies, leaving her completely out of sorts. Still grieving, she must deal with clearing out her flat. One of her daughter’s young friends, Nacho, appears on the scene, eager to help, a presence which leads to shared road trips and adventures. During these confusing days, people and conversations from another time will mingle, prompting questions, while the imminence of everyday life closes in on her.
Art dealer Trevor and his best friend Dante, an Italian/American fashion photographer, holiday in Capri where they both fall for Antonia, a local beauty. One of them marries her. Back in London Antonia is last seen in Regent's Park walking her Jack Russell terrier. The remains of a female body are recovered from Regent's Canal, and both her husband and his best friend are suspects in what increasingly appears to be a murder. This fast-moving story travels backwards in time. Exploration of the mystery of Antonia's fate follows twists and turns as hair-raising as the roads on the mountainous isle of Capri. The audience is ushered to the astonishing ending, proving along the way that the deepest mystery of all is that of the soul torn between desire and loyalty.
30岁的屌(🅿)丝青年(🏘)李(lǐ )星(🍢)辰遭遇感情(qí(🔍)ng )伤害后(👆)整日花(🔤)天(tiān )酒地,靠着自(zì )己(🌿)口才和(🍃)坑蒙拐(🤠)(guǎi )骗开了一间(⌛)星(xīng )座(🛫)的咨询(🚻)室,生(shēng )意一般,但自(zì(😦) )由自在(🐀)无拘无(🌂)(wú )束(shù )的生活着。详情